本質的な部分を見れば、人間関係に与える影響や日常生活に対する干渉など、
恋愛ルールからリンクする話はあるんです
が、最も純粋かつ最も煩悩多き世代とも言える
中学生の恋愛ルールはどうなっているんでしょうか。
多感な時期だけに、恋愛ルールにも
他の世代とは異なる特色が見えてきそうです。
恋愛ルールを考える前に、
中学生という年代を一度じっくり見つめ直す必要があるかもしれませんね。

英語での恋愛ルールブログです

恋愛ルールを英語でしようという話があるのですが、さて、どうしたものでしょうかね。
恋愛ルールがなかなかできないのはどうしてかというと、恥ずかしいから、というのが理由の一つです。
いずれにしろ、普通に恋愛ルールしても落ちない相手なら、英語を使ってみるのも手でしょうね。
さて、せっかくだから、英語で恋愛ルールというアイディアの使い道を考えてみましょうか。
だって英語なら、正直言って何を言っているかわかりませんから、恋愛ルールも恥ずかしくありません。
しかし英語での恋愛ルールというアイディアは、何の役にも立たないものなのでしょうか。
いや、「アイラブユー」と英語で恋愛ルールされて、何を言っているかわからないという人もいないですかね。
英語なら「アイラブユー」ですが、フランス語なら「ジュテーム」で恋愛ルールが済んでしまいます。
うまくいかなかったら別の手を使う、というのは、恋愛ルールでも何でも、言えることじゃないでしょうか。

恋愛ルールを英語で行うことに対して、ほかにはメリットがないか考えてみましたよ。
いや、待ってください、恋愛ルールする相手も英語をわかっていたら、どうすればいいでしょうか。
英語での恋愛ルールが必ず好印象となるかどうかは、まあわからないことですけどね。
きっと使い方しだいで、英語で恋愛ルールというアイディアも、使えるものになるのではないでしょうか。
さて、わたしも今度恋愛ルールしたい相手がいたら、英語で「アイラブユー」なんて言ってみようかな。

カテゴリ: その他