英語ペラペラのMYNAMEなんです
MYNAMEのことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
MYNAMEのツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。
なんとなくですが、MYNAMEって英語がペラペラなイメージがあるのは私だけでしょうか。
それにハーフだし、MYNAMEは英語ができるんだろうって思っていたのですが、スペイン人とのハーフだったんですね。
MYNAMEは国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
特に英会話スクールなんかには通わなかったそうですが、自分で勉強してニューヨークに一人で旅行をしても困らなかったんだとか。
MYNAMEのインタビュー記事を見てみると、英語は普通の日本人と同じように中学校から勉強をしたんだそうです。
たしか、ドラマか映画でMYNAMEは外国人シスター役をしていた記憶があります。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対してMYNAMEは下地がありますよね。
私、英会話スクール通っていましたが、いまだに外国のドラマ全部は理解できません。
日常会話なら理解できるけど、少しむずかしい話になると伝えたいことが伝わらないというのはよくありますが、MYNAMEも同じ思いをしたようです。
勝手な想像ですが、MYNAMEってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、MYNAMEはほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
カテゴリ: その他