一生に一度の結婚式で着るドレスがウェディングドレスなのですから、
結婚式準備のブログの話題になるのは当然かもしれません。
結婚式準備のブログを読んでいると、ウェディングドレスで人気のドレスが分かります。
結婚式準備に追われた経験を持つ方のブログが、ネット上に公開されています。

結婚式準備の目録と請け書の書き方のランキングです


当然目録を書いた経験もなく、溺愛している馬鹿息子の結婚が決まった今、大騒ぎしているという訳です。
自分の結婚式準備はというと、はるかうん十年も前の話で、全て親に準備してもらったそうですからね。
そしたら、ついに出て来た、我が経理部のお局様、「別に結婚式準備に目録なんて絶対必要なものじゃないんですから、分からなければパスしちゃえばどうですか?」だって。
因みに、自分の両親も、奥さんの両親ももう他界されていて、結婚式準備について詳しく相談する人がいないとか・・・。
でも、知るは一時の恥、知らないは一生の恥なんて言いますから、ここは素直に、誰かに聞けばいいのにっと思いながら、たかが結婚式準備で大騒ぎしている部長の様子が面白い。
もし、事前にそんな話が全くなかったら、多分女性側は用意しているだろうから、申し訳ない事をしてしまう結果になってしまいます。
まあ確かにそれはその通りなんだろうけど、きちんと仕来りを重んじると決めた以上、それはちょっと不味いでしょう。結婚式準備の目録の書き方が分からな〜い、どうしたらいいんだ〜っと部長が叫んでおりました。
特に関東では、目録は結婚式準備品の一つにも含まれていますからね、やはりパスしない方がいいのではないかと私は思います。

結婚式準備の目録は、当日渡す記念品などをしるした謂わばお品書きのようなものです。

結婚式準備の目録は、古文みたいな候文で書いてあるから、はっきり言って、全然意味が分かりません。
そっくりそのまま写すだけで立派な結婚式準備の目録や請け書が書けるようなサイトやブログも沢山ありますからね。
実は、うちの姉も来月結婚が決まっていて、先月結婚式準備を交わしたばかりなんですよね。
だから、私もその時、その姉や両親と一緒にあれこれ勉強しました。
という事で、部長に結婚式準備についていろいろ教えて上げてもいいんだけど、果たしてこんな一般社員の言う事を聞いてくれるかどうかがねぇ。
例えば、結婚式準備の目録の定番とも言える「右之通幾久敷目出度御寿納被下度候也」という一説、なんて読むか分かりますか。
実はこれは「みぎのとおりいくひさしくめでたくごじゅのうくだされたくそうろうなり」と読むのですが、訳してもらっても意味がよく分からないですよね。
ただ、最近は有り難い事に、こういう式事に関する文書や挨拶文の例というのはインターネット上でいくらでも調べられます。
だから、結婚式準備の目録や請け書を書くのって、本当に難しくて面倒で厄介な事だろうなぁっと想います。

カテゴリ: その他
カテゴリ
ログイン
RSS