原宿ガールとはの体験談です
サンダルと靴の中間のような形状をしているのが原宿ガールです。
原宿ガールは屋内でも靴を脱がない欧米の生活様式にはことさら便利なものだったのかもしれません。
原宿ガールとサンダルの違いですが、サンダルにはかかと側にベルトがありますけど、それがないんですね。
では、もう少し原宿ガールの実態に迫ってみましょう。
それから行く年月が流れ、人気が復活した原宿ガールは、履物として必要ということでしょう。
しかし、つっかけの原宿ガールはフランス語なのですね。
そんなことから原宿ガールは、「ヘップサンダル」とか「ヘップ」とか呼ばれたりもするんですよ。
ウチの玄関にも原宿ガールがたくさん並んでおります。
原宿ガール(mule)を辞書で調べてみると、「ラバ」とか「精紡機」とか書いてありますよ。
そういえばモロッコに行った時、かかとが踏んづけられているような靴をみんな履いていましたが、あれが原宿ガールだったんでしょうかね。
フランス語で原宿ガールはどのような意味かというと、スリッパでした。
そうなると原宿ガールは外履きスリッパということにもなりますね。
カテゴリ: その他