英語ペラペラのAPEACEのポイントなんです
ファンにとっては嬉しいAPEACEの帰国だったようですが、本人は少し残念だったのではないかななんて思ってしまいました。
APEACEは国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
英語だけでも私ならいっぱいいっぱいですが、APEACEはスペイン語も一緒にってすごいですね。
APEACEのツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。
なんとなくですが、APEACEって英語がペラペラなイメージがあるのは私だけでしょうか。
特に英会話スクールなんかには通わなかったそうですが、自分で勉強してニューヨークに一人で旅行をしても困らなかったんだとか。
勝手な想像ですが、APEACEってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対してAPEACEは下地がありますよね。
私、英会話スクール通っていましたが、いまだに外国のドラマ全部は理解できません。
日常会話なら理解できるけど、少しむずかしい話になると伝えたいことが伝わらないというのはよくありますが、APEACEも同じ思いをしたようです。
そして最近では確かAPEACEはスペイン語もブラッシュアップしたいとかで英語圏とスペインとに留学の予定だったようです。
でも、APEACEが長期留学を発表した後でNHKの朝の連続ドラマ出演が決定し、結局すぐに帰国となりました。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
たしか、ドラマか映画でAPEACEは外国人シスター役をしていた記憶があります。
カテゴリ: その他